· 

YouTube動画アップしました

毎日ピアノに向かう。

世界がたとえ揺れても
わたしはピアノに向かう。

すべてが揺れ動いても
自らの深みにおりてゆくとき、
内はかわらない平安があることを知るからだ。
社会の動向を日々知り続ける事は必須だ。しかし、もっと大切なことがあると思う。

なぜこのようになったのだろうか。

私も影響しているに違いないと思う。
すべてのすべてが今を生み出したのではないか、と思う。

痛みを知る。悔いが湧いてくる。

その上で何を選択し、日々をどう生きようか。
それを誰かと語り合うことが大切なのではないように思う。

深みにおり、対峙し、良心に従い生きることを選択したい。

痛みを会話で癒すのはなるべくさけたいと思う。

会話になると、犯人探しのような感覚になるのを感じる。

それほどに私は弱いのだ。
 
痛みは選択する力に変えたいと思う。しずかに生きたいと思う。

人は人の影響を受けやすいものだ。

しかし、真の影響とは音を立てないもののように感じ始めている。

私がダウンしているとき、ああ、私の魂、とても疲れた 
When I am down and, oh my soul, so weary 

トラブルが来て、私の心が重くなったとき 
When troubles come and my heart burdened be 

そして、私はまだ静寂の中でここにいる 
Then, I am still and wait here in the silence 

あなたが私のところに来てしばらく座るまで
Until you come and sit awhile with me
あなたは私を起こして、山の上に立つことができます 
You raise me up, so I can stand on mountains 

嵐の海を歩いて 
You raise me up, to walk on stormy seas 

あなたの肩にいるとき、私は強い 
I am strong, when I am on your shoulders 

あなたは私ができる以上に私を育てます
You raise me up to more than I can be
あなたは私を起こして、山の上に立つことができます 
You raise me up, so I can stand on mountains 

嵐の海を歩いて 
You raise me up, to walk on stormy seas 

あなたの肩にいるとき、私は強い 
I am strong, when I am on your shoulders 

あなたは私ができる以上に私を育てます
You raise me up to more than I can be
生命はありません-その飢withoutのない生命はありません 
There is no life - no life without its hunger 

それぞれの落ち着きのない心臓はとても不完全に鼓動します 
Each restless heart beats so imperfectly 

しかし、あなたが来て、私は不思議に満ちているとき 
But when you come and I am filled with wonder 

時々、私は永遠を垣間見ると思う
Sometimes, I think I glimpse eternity
あなたは私を起こして、山の上に立つことができます 
You raise me up, so I can stand on mountains 

嵐の海を歩いて 
You raise me up, to walk on stormy seas 

あなたの肩にいるとき、私は強い 
I am strong, when I am on your shoulders 

あなたは私ができる以上に私を育てます
You raise me up to more than I can be
あなたは私を起こして、山の上に立つことができます 
You raise me up, so I can stand on mountains 

嵐の海を歩いて 
You raise me up, to walk on stormy seas 

あなたの肩にいるとき、私は強い 
I am strong, when I am on your shoulders 

あなたは私ができる以上に私を育てます
You raise me up to more than I can be
あなたは私ができる以上に私を育てます
You raise me up to more than I can be
提供